Legújabb cikkek

Rega / MP110

Rég láttalak, mondom, miközben megfogjuk egymás kezét; egyből rávágja, van az tán ezer éve. Ekkor Etele eltűnt a képből, a szemem sarkával csak néztem....

Írta: Bangó János

A sárkányvár

Mi van, ha a despota az emberek barátja? Sikere lehet a valamit-valamiért elv alapján. Ami jó egy csoportnak, nem biztos hogy jó a többieknek, és akkor kikezdik, elpusztítják a főszereplőt

Írta: Molnár István

Első randi

. Panka elindul egy randira, ahol a partnerét még csak képeken látta, akivel egy appon keresztül találkoztak, az ő első találkozásukról lehet olvasni.

Írta: Horváth Emma

Őszbe tévedőn

Emlékszel, mennyi ősz múlt, te hagytad, én sem mondtam semmi fontosat. Neked így jó, s én lapozom a napokat, mintha minden csak álomban történne velem.

Írta: Sonkoly Éva

Egy

Egy élet. Az egyszeri, elsuhanó világban tett tudatlan lépések, botlások, a megszokás langyos vize. Egy lélek, egy váratlanul elkapott pillanat. Egy.

Írta: Mayer Imola

Legújabb versek

Élénk szülő szelepe

Írta: Szat

Félek, hogy másként kell csinálni

Írta: Szat

Érdes a sűrű munka

Írta: Szat

Korán koronát

Írta: Szat

Csendes nyári hajnalon...

Írta: Neubauer József

A múlt tükre

Írta: Polnai Gábor

A jelen kardja

Írta: Polnai Gábor

Életem könyve

Írta: Polnai Gábor

Mitől féljek veled

Írta: Szat


Legolvasottabb cikkek

A börtönszleng

Témaválasztásom talán szokatlan. Azért találtam ezt a kérdést érdekesnek, mert a szleng első megjelenése, tényleges kialakulása - mely igen messzi korokra nyúlik vissza - szintén a bűnözésnek köszönhető. A szleng eredetileg tolvajnyelv volt, a törvényen kívüliek (gyakran kisebbségek) nyelve..

Írta: skuolfi

Bűn és bűnhődés

Újabb beadandó, Felhasznált irodalom: Mihail BAHTYIN, Dosztojevszkij poétikájának problémái, Bp, Osiris, 2001. TÖRÖK Endre, Az orosz irodalom a XIX. században, Bp, Gondolat, 1970. FEJÉR Ádám, Raszkolnyikov, a humanista eszme áldozata, Bp, TKK, 1989. Nyikolaj BERGYAJEV,Dosztojevszkij világszemlélete

Írta: skuolfi

Edgar Allan Poe The Raven című versének és magyar nyelvű fordításának elemzése kontrasztív nyelvészeti szempontból

„Egyszer egy magányos éjféli órán, miközben gyengén és kimerülten merengtem furcsa, különös hangjaival körbevéve elfelejtett mondáknak, bóbiskoltam, majdnem el is szundítottam, mikor hirtelen jött egy kopogás. A szobaajtón mintha kopogást, kaparászást hallottam volna..."

Írta: skuolfi

A sárkányvár

Mi van, ha a despota az emberek barátja? Sikere lehet a valamit-valamiért elv alapján. Ami jó egy csoportnak, nem biztos hogy jó a többieknek, és akkor kikezdik, elpusztítják a főszereplőt

Írta: Molnár István

A macska szó eredete, története, jelentése, előfordulása és használata

„A kalandozások, vándorlások után új hazába, ám mégis idegen környezetbe került magyarság elsősorban az ott talált szláv lakossággal, valamint a környező szláv népcsoportokkal került összeköttetésbe..."

Írta: skuolfi

Legolvasottabb versek

bitang ősz

Írta: bobita

ha eljön a tavasz

Írta: kisjankó

Egyszer hittem

Írta: Pósán Ferenc

Téli hajnal

Írta: Magdileona

Valaki egyszer így gondolkozott

Írta: Juhi

Megbékülés

Írta: Vox_ humana

Gyerünk, álmodj valamit

Írta: Szat

Karácsonyi Kurva

Írta: Artsard

Tudnod kell!

Írta: Veronai


Egy vers csak úgy

Gyertyák fényében ...

Írta: Jocc36

Ébredés

Írta: Ködmadár

Vicces ez az élet nevű valami!

Írta: Artsard

Hervadás

Írta: Lonka

Tagadj meg

Írta: skorpio

A nyolcórási gyorson

Írta: ultraviolet

Várlak

Írta: Herbák István András

Női test.

Írta: Neubauer József

Az utolsó tangó

Írta: Halacska

Egy cikk csak úgy

Ezért vagyok a világon!

Hozzászólásokból összegyúrva. Egy cikk, amit felteszünk elindít bennünk egy gondolatsort, amit megint csak papírra vetünk. Tartalmasabbra sikeredik, olykor használhatóbb, a témához az élethez közelebb álló álláspontok születnek... Megéri összefoglalni...

Írta: Zseva

Egyperces olvasónapló

A PÁL UTCAI FIÚK nemecsek Boká-n rúgta Ácsferit, de ráfázott. KŐMÍVES KELEMEN(NÉ) Beépített ember… Keresd a nőt! Itt még a falnak is füle van. CSENDES DON Kinyír a kanyar.

Írta: Árvai Emil

Süni és az Isten

Jó viszonyban voltak ők ketten. Süni és az Isten. Amolyan elfogadó, megbocsájtó apa-gyermek kapcsolatban. Isten elnézte Süni csetléseit – botlásait, hogy nem jár misére, hogy nem megy el gyónni, hogy néha megkérdőjelezi az Atya döntéseinek helyességét.

Írta: Mazsoka

Tudom

Tudta, hogy mit ér az élet, mert tudnia kellett. Mert ismerte az érzést, melyet éreznie kellett. Mert megmondták neki. De ha nem mondják, ő akkor is tudta. Mert az ember ilyen.

Írta: Major M. Gabriella

Utathja

Utathja Bhadrát vette feleségül, egy rendkívül szép asszonyt. A barátai le akarták beszélni, magyarázták, miért és hogyan járna jobban egy bányarémmel, de hiába, Utathja már rákattant a címlaplányra.

Írta: Szilagyi Marta