Legújabb cikkek

Őszbe tévedőn

Emlékszel, mennyi ősz múlt, te hagytad, én sem mondtam semmi fontosat. Neked így jó, s én lapozom a napokat, mintha minden csak álomban történne velem.

Írta: Sonkoly Éva

Egy

Egy élet. Az egyszeri, elsuhanó világban tett tudatlan lépések, botlások, a megszokás langyos vize. Egy lélek, egy váratlanul elkapott pillanat. Egy.

Írta: Mayer Imola

Leèlt èlet.

Számottevès az elmúlt 70 èvről. Gyerekkor, házasság, gyerekek, halál. Egyedülmaradás kèt felnőtt gyerekkel. Házasságok, válás, unoka.....menekülès az èlettől.

Írta: Varga Etelka

Bosch

Te mindenki vagy, én meg én. Te hasonlatos vagy hozzám, mert hasonlatos vagyok hozzád. Te azt mondod mit én mondok. Te azt gondolod, mit én kiálltok. Te vágyakat írsz. Én csak mondatokat. Te mondattal felelsz, és én meg érzelmekkel.

Írta: Bangó János

Szerelem

Kezedet kulcsoltam kezemmel, egy lobbanás szellő hajadba kapta az est illatát, mosolyt csalva mindkettőnk szemébe. Mezítlen testét duruzsolta felénk az esti ég, mondtad, köszönöd, holnapra már vár Budapest zsongó élete. És megvolt az első igazan eperízű csókom.

Írta: Bangó János

Legújabb versek

A múlt tükre

Írta: Polnai Gábor

A jelen kardja

Írta: Polnai Gábor

Életem könyve

Írta: Polnai Gábor

Mitől féljek veled

Írta: Szat

Pandaemia

Írta: Szat

Támogat a félelem

Írta: Szat

Ennyi

Írta: Maat

Nem akarok meghalni

Írta: Bangó János

Üzenet

Írta: Sonkoly Éva


Legolvasottabb cikkek

Műértelmező dolgozat - Csokonai Vitéz Mihály Az estve című költeménye

Felhasznált irodalom: BÍRÓ Ferenc: A felvilágosodás korának magyar irodalma Balassi kiadó 2003. DEBRECZENI Attila: Csokonai, az újrakezdések költője. Kossuth Egyetemi Kiadó,Csokonai Universitas Könyvtári Sorozat 1996. NEMES NAGY Ágnes: Szőke bikkfák. Verselemzések. Móra Könyvkiadó 1988.

Írta: skuolfi

Bűn és bűnhődés

Újabb beadandó, Felhasznált irodalom: Mihail BAHTYIN, Dosztojevszkij poétikájának problémái, Bp, Osiris, 2001. TÖRÖK Endre, Az orosz irodalom a XIX. században, Bp, Gondolat, 1970. FEJÉR Ádám, Raszkolnyikov, a humanista eszme áldozata, Bp, TKK, 1989. Nyikolaj BERGYAJEV,Dosztojevszkij világszemlélete

Írta: skuolfi

Edgar Allan Poe The Raven című versének és magyar nyelvű fordításának elemzése kontrasztív nyelvészeti szempontból

„Egyszer egy magányos éjféli órán, miközben gyengén és kimerülten merengtem furcsa, különös hangjaival körbevéve elfelejtett mondáknak, bóbiskoltam, majdnem el is szundítottam, mikor hirtelen jött egy kopogás. A szobaajtón mintha kopogást, kaparászást hallottam volna..."

Írta: skuolfi

Akkor és ma… Avagy mi változott az olimpiai játékok történetében az ókoriakhoz képest.

Tegyünk egy képzeletbeli időutazást az ókori Hellaszba,és kérjük meg a thaszoszi Theagenészt,és a spártai Küniszkát,h jöjjenek el velünk Pekingbe,a 29.Olimpiai játékokra,és legyenek annak díszvendégei.Azt hiszem,igencsak meglepődnének,h hová jutott az ő korabeli versenyük mintegy 2500 év elteltével.

Írta: Persepolis

A macska szó eredete, története, jelentése, előfordulása és használata

„A kalandozások, vándorlások után új hazába, ám mégis idegen környezetbe került magyarság elsősorban az ott talált szláv lakossággal, valamint a környező szláv népcsoportokkal került összeköttetésbe..."

Írta: skuolfi

Legolvasottabb versek

Fecskemadár

Írta: Krpeljević Regina

Talán örökké.

Írta: Neubauer József

Egyéves

Írta: Magdileona

Fekete és fehér

Írta: Herbák István András

Láthatsz

Írta: Alexandre Savetier

Hintermeier 30 (a lagerben)

Írta: TMT

Egy gekkó lábnyoma

Írta: Szat

Svéd gyerekversek

Írta: Tóth László

Eső és tűz...!

Írta: Rézi


Egy vers csak úgy

Baracklevél

Írta: Szat

A Sárkány és a Tündér 1-4

Írta: Dragon

Kérdezlek

Írta: Sonkoly Éva

Ébredés

Írta: Veronai

Interferencia

Írta: Arkhipélagosz

Reggeli ébresztő.

Írta: Neubauer József

Szavak

Írta: Sonkoly Éva

Szikrák III

Írta: Ki-ki

A szerelem utcasarkain

Írta: TMT

Egy cikk csak úgy

A szó, amire vágyott...

Hosszú volt az éjszaka. Ági többször felébredt. Valami nem hagyta nyugodni. Az élete, a gondolatai, és a szerelem......

Írta: Hulló Csilla(g)

Erotika

Magamba burkolózva filmet nézek, épp nem érdekelt semmi. Csokit toltam alig rágva. Csöngött a telefon, felkapom éppen, nem is nézem. Ki vagy, és miért is hívsz?

Írta: Bangó János

Jégtáncos

Lassú mozdulatokkal fűzi be a korcsolyáját. A puha bőr finoman símul lábfejére, vastag harisnyája apró ezüst szálakkal van átszőve. Ruhája falatnyi, meseszép kelme. A lenyugvó nap minden árnyalatában pompázik. Dús barna haja szoros kontyba fogva a feje búbján, benne egy szál virág Csodaszép a lány.

Írta: Catty21

Indulj el egy úton

„Indulj el egy úton Én is egy másikon Hol egymást találjunk Egymáshoz se szóljunk” Mint gyermekkoromban annyiszor, lábaimat magam alá húzva ülök a frissen sarjadt, zöld fűben. Felettem a kék ég, előttem a cseresznyevirágzás. Két hatalmas fa.

Írta: Mazsoka

Elveszett egy tegnap

Fázósan gömbölyödtem össze a takaró alatt. – Ne még! – ordította minden porcikám. Annyira jó itt nekem, nem akarom, hogy reggel legyen! A telefon ébresztője hajthatatlan, belevisít a fekete hajnalba, belefészkeli magát a zsigereim közé, zongorajátékot játszik az idegsejtjeimen.

Írta: Mazsoka